Итак, сегодня речь пойдет о замечательном человеке, и даже не только человеке. В шутку Марина Бородицкая называет его «трехголовым драконом».
Это Михаил Давидович Яснов.
Почему трехголовый? А потому что он пишет детские стихи (первая голова), взрослую лирику (вторая) и еще он блистательный, лучший на сегодняшний момент переводчик с французского (три).
Удивительно, но когда я разговариваю с мамами на детской площадке о детской литературе, они с энтузиазмом называют имена Усачева, Остера, Успенского, даже Вадима Левина, но обычно пожимают плечами при упоминании Михаила Яснова… И только радостно кивают головой, когда напоминаешь им, что именно он написал «Чучело-Мяучело».
Михаил Давидович пишет для детей в одно и то же время очень лиричные и игровые стихи. Он, как ребенок, удивляется каждому слову и каждому явлению нашей жизни. Он любит рассказывать, как когда-то они спорили с Валентином Берестовым, сколько лет каждому из них. Вот как это описывает сам Яснов: «Валентин Дмитриевич наступал на меня своим большим животом и говорил: «Мне 12 лет», а я говорил: «А мне — восемь!» Вот в нём жил ребеночек 12-ти лет, во мне, как я ощущаю, живёт ребеночек 8-ми лет. И вот команда шести–десятилетних — это моя аудитория.»
И это правда! Мы ходим специально на выступления Михаила Давидовича, чтобы учиться общаться с детьми, у него это получается очень естественно.
Я даже дам ссылочку на одну из передач для детей, которую ведет Яснов, чтобы вы убедились в правоте моих слов.
Стихи Михаила Яснова я помню с детства по журналам «Костер», позже — «Трамвай», просто как-то раньше не задумывалась об авторстве.
Например с детства запомнилось:
Я помогаю на кухне
Ну-ка, мясо, в мясорубку!
Ну-ка, мясо, в мясорубку!
Ну-ка, мясо, в мясорубку
Шагом… марш!
Стой! Кто идет?
Фарш!
Но с этим стихотворением, оказывается, вышла вообще интересная история. Цитирую:
«И надо же было такому случиться, что это стихотворение оказалось опубликованным сразу же после того, как советские войска были введены в Афганистан! Поэтому тогдашнему первому секретарю нашей писательской организации не стоило большого труда обрушиться на меня за эти стихи с трибуны очередного писательского собрания — аргументация была примерно такая же, как немного позднее по поводу стихов Олега Григорьева: надо разобраться с детскими поэтами, которые пишут стихи по заказам западных спецслужб! Но когда эти стихи были прочитаны с высокой трибуны, зал разразился таким неподдельным хохотом, что вся аргументация пошла насмарку.»
А вообще, мне очень хочется поделиться со всеми вот этой книжкой, написанной Михаилом Давидовичем Ясновым. Книга называется «Детская поэзия в саду и дома».
Михаил Яснов написал и перевел множество книг. Я не буду их все перечислять, их легко найти по поисковику. Мои любимые из недавно вышедших — «Чудетство» и «Собиратель сосулек».
Стихи Яснова необычайно музыкальны, а еще он постоянно призывает нас отстаивать чистоту стиха, точность рифмы. В детском стихотворении не должно быть ни одного лишнего слова, не одного неточного звука.
По обычаю приведу самые любимые свои стихи:
Утренняя песенка
Проснувшись, крикнул маме я:
— Прощай, моя Пижамия!
Да здравствует Туфляндия!..
А мама мне в ответ:
— По курсу — Свитерляндия!
Шляпляндии — привет!
— Ура Большой Пальтонии!
Шарфанции — виват!..
А если вы не поняли,
То я не виноват!
Два боксера
По дороге шел боксер
В пиджаке и шляпе.
По дороге шел боксер
С пятнышком на лапе.
С тренировки шел боксер
В пиджаке и шляпе.
Шел на выставку боксер
С пятнышком на лапе.
– Ох, устал! – вздохнул боксер
В пиджаке и шляпе.
– Не робей! – сказал боксер
С пятнышком на лапе.
– Завтра бой! – вздохнул боксер
В пиджаке и шляпе.
– Победишь! – сказал боксер
С пятнышком на лапе.
– Хорошо б! – вздохнул боксер
В пиджаке и шляпе.
– Ждет медаль! – сказал боксер
С пятнышком на лапе.
– А тебя? – спросил боксер
В пиджаке и шляпе.
– И меня! – сказал боксер
С пятнышком на лапе.
– Победишь? – спросил боксер
В пиджаке и шляпе.
– Не робей! – сказал боксер
С пятнышком на лапе.
И пошли они вперед.
Быстро – тот, что в шляпе.
А за ним вприпрыжку – тот,
Что с пятном на лапе.
Вы, наверно, их видали:
Их обоих ждут медали!
Увеличительное стекло
Я посмотрел в него —
И вот,
Как в самом страшном сне,
Мой палец, словно бегемот,
Пошёл навстречу мне.
Я на колени Ваську взял
И в глаз ему взглянул —
И чуть от страха
Не упал,
Но стул перевернул!
В тетрадь решил я заглянуть —
Такое увидал,
Что заикашкою
Чуть-чуть
От этого не стал:
Я двойку —
Больше каланчи! —
Увидел на столе
В увеличи-чичи-чичи-
Чичительном стекле!
Про мамонтов
Мамонт и папонт
Гуляли вдоль речки.
Бабонт и дедонт
Лежали на печке.
А внучонт
Сидел на крылечке
И свёртывал хобот
В колечки.
Пыхтел
И вытягивал губки,
И очень хотел,
Чтобы эти колечки
Летели вдоль поля,
Летели вдоль речки,
Как те
Голубые колечки —
Из папиной трубки!
А вот грустные:
Два старика идут домой…
Два старика идут домой:
Один глухой, другой хромой,
Один молчит, другой ворчит,
И только палочка стучит
По лестнице,
По лестнице,
Всё вверх, и вверх, и вверх.
«Уже давно, – сказал глухой
Уставшему хромому, –
Не уходили мы с тобой
Так далеко от дому».
А тот по-прежнему ворчит,
И только палочка стучит
По лестнице,
По лестнице,
Всё вверх, и вверх, и вверх.
«Передохни! Ведь мы с тобой
Почти дошли до дому.
Я подожду!», – сказал глухой
Отставшему хромому.
А тот по-прежнему ворчит,
И только палочка стучит
По лестнице,
По лестнице,
Всё вверх, и вверх, и вверх.
Глухой открыл входную дверь
И кинул в угол шляпу.
Хромой улегся и теперь
Зализывает лапу.
А дома тихо, как во сне,
И только слышно:
В тишине
Будильник старенький скворчит,
Как будто палочка стучит
По лестнице,
По лестнице,
Всё вверх, и вверх, и вверх.
Мы пришли к блокаднице
Мы пришли к блокаднице,
Вынули тетрадку:
– Расскажите, бабушка,
Всё нам по порядку —
Как вы голодали,
Как вы замерзали,
Как на вас фугасы
По ночам бросали…
Придвигает бабушка
В вазочке конфетки,
Предлагает бабушка:
– Угощайтесь, детки!
Здесь берите пряники,
А вот здесь – помадку…
Я на белой скатерти
Разложил тетрадку:
– Кто лечил вас, бабушка,
Если вы болели?
Как же вы работали,
Если вы не ели?..
Отвечает бабушка,
Угощая чаем:
– А пирог с капустою
Мы не покупаем,
Я сама пеку его —
Кушайте, касатки!..
Я вожу рассеянно
Ручкой по тетрадке:
– Правда ли, что воду
Из Невы носили?
Сколько же народу
Вы похоронили?..
Отвечает бабушка:
– Что ж вы не едите?
Может быть, оладушков
Вы ещё хотите?
Ой, совсем забыла, —
Ешьте шоколадку!..
Мне девчонки шепчут:
– Закрывай тетрадку!..
Съели мы оладушки
И пирог с капустой…
– До свиданья, бабушка,
Было очень вкусно!
БЕЗ ДЕДУШКИ
Умер дедушка. Тихо в квартире.
Только мама нет-нет да вздохнёт.
Двину пешку е-2 е-4
И за дедушку сделаю ход.
И за дедушку гляну в окошко,
Посмотрю, что творится внизу.
И за дедушку утром картошку,
Встав пораньше, домой принесу.
Не читается новая книжка.
Не бежится к ребятам в подъезд.
И за дедушку младший братишка
Больше ложку овсянки не ест.
А еще Яснов очень любит языковые игры:
Яснов Михаил — Замени букву
Замени букву – но только одну!
Ребята смеются, купаясь в реке,
Плакучая Ира стоит вдалеке.
Я в детстве не раз ушибался –
И йога в бутылке боялся.
Погоны, медали – всё нравится мне,
Но больше всего – конура на ремне!
Под снегом, белым, как творог,
В укромной норке спит сырок.
Вдруг наступила тишина и мгла:
На землю туша чёрная легла.
Хватает слону и уменья, и опыта
Едой разживаться при помощи робота.
Лёг петух поспать немножко –
Шпорами прикрыл окошко.
Лесорубы лес рубили –
Вдоль по речке кепки плыли.
Случай на железной дороге
Во взрослом вагоне
Ехали пони.
А в детском вагончике
Ехали… пончики.
А вот и нет!
Зимой, когда мороз и гололедь,
В большой берлоге спал большой…
(медведь)
А вот и нет! В мороз и гололедицу
Спала в берлоге бурая…
(медведица)
А вот и нет! Зато, урча спросонок,
Здесь нежился пушистый…
(медвежонок)
А вот и нет! Он убежал в леса.
Спала в берлоге рыжая…
(лиса)
А вот и нет! Лисе и в норке спится.
Здесь ночевала серая…
(волчица)
А вот и нет! Волчица по тропинке
Пошла взглянуть, как спят в берлоге…
(свинки)
А вот и нет! Им у хозяйки сладко.
Дремала здесь весёлая…
(лошадка)
А вот и нет! Она в конюшне спит.
В берлоге зимовала рыба…
(кит)
А вот и нет!
Её там нет как нет!
В большой берлоге спал большой поэт!
И впрямь, поэта было слишком много –
Его могла вместить одна берлога.
Не норка, не скворечник, не дупло –
Берлога, где уютно и тепло,
И если только лапу не сосать –
Здесь столько книжек можно написать!
Наталия Волкова