Артур Александрович родился в 1965 году в Киеве. С раннего детства он живет в Москве. Гиваргизов очень любил читать, правда, усидчивым ребенком его назвать было нельзя: уже через полчаса он начинал рисовать в книжках, а потом строил из них домики. Будущий писатель получил музыкальное образование в училище при Московской консерватории. Сейчас он преподает игру на классической гитаре и говорит, что это помогает тренировать «непедагогичность».

Самый «непедагогичный» писатель

Свой первый рассказ Гиваргизов опубликовал в журнале «Сатирикон» в 1997 году. В 2002 году вышла его первая книга, и с тех пор он известен как один из самых любимых детских писателей, которого с одинаковым удовольствием читают взрослые и дети. В число произведений Артура Гиваргизова входят следующие книги:

  • «Записки выдающегося двоечника»;
  • «Дима, Дима и Дима»;
  • «Книга волшебных историй»;
  • «Морж, учитель и поэт»;
  • «Космонавты»;
  • «Вопрос номер двадцать пять».

Автора часто с иронией называют «самым непедагогичным писателем». В интервью для журнала «Читаем вместе» Артур Александрович говорит, что для детей очень важен контекст, а не форма; важно, кто и как рассказывает стих. Никакие правила, по мнению писателя и поэта, не работают без любви. Большинство взрослых, считает Гиваргизов, стараются поучать детей, объясняют им, «что такое хорошо, а что такое плохо», при этом результаты у всех получаются совсем разными. Книга Гиваргизова «Записки выдающегося двоечника» – это веселая игра, в которой главное – живой, разнообразный школьный мир. «Двоечник», сам по себе, без контекста – это плохо. «Живой, разнообразный мир» – хорошо. «Пришли к хорошему», подытоживает писатель и рассказывает, что у него есть целая коробка писем о том, как изменились в лучшую сторону отношения учителей и учеников после прочтения «Записок выдающегося двоечника».

Артур Гиваргизов и сам любит читать произведения для детей, свою книжную полку он называет «литературной аптекой». Среди детских поэтов он особенно выделяет Михаила Яснова, Сергея Махотина, Ренату Муха, Вадима Левина, Марину Бородицкую и Тима Собакина. Писатель считает, что все прочитанные им книги можно разделить на два категории – «о страхе» и «о любви». Детские книги всегда о любви, даже когда читать их очень страшно.

А теперь заглянем на сайт Центральной муниципальной детской библиотеки им. Горького gorlib.ru и найдем шикарный рассказ с элементами автобиографии Артура:

Гиваргизов Артур Александрович

«Если летающие виолончели вызывают в читателе больше эмоций, чем вертолёты, то я верю в виолончели».
Артур Гиваргизов

Российский детский писатель и поэт, член Союза писателей России.

Родился в Киеве. Через три года семья переехала в Москву, где он окончил Музыкальное училище при Московской консерватории по классу гитары. Работал педагогом в музыкальной школе.

Первый рассказ был опубликован в 1997 году в журнале «Сатирикон». С тех пор пишет прозу, стихи, пьесы и сказки для детей.

«Писать я начал рано, еще в школе, просто публиковаться начал поздно. Чуть ли не профессионально стал писать в музыкальном училище, где у нас была театральная студия. Писал небольшие пьесы, скетчи, потом уже и рассказы. Однажды кто-то из друзей предложил отнести рассказы в журнал «Сатирикон», где главным редактором работала Майя Остер. И Майя из вороха ерунды выбрала несколько хороших рассказов и стихов… Так потихоньку и начал печататься».

Первая книга, сборник стихотворений «Мой бедный Шарик», вышла в 2002 году. Следом появились книги: «Со шкафом на велосипеде», «Записки выдающегося двоечника», «Про королей и вообще», «Про Драконов и Милиционеров», «Хитрый Зубов», «Тры-тры-тры, мы — автобус и другие», «Мы так похожи», «Непослушный пират», «Контрольный диктант и Древнегреческая трагедия», «Энциклопедия с бабочкой и барабаном» и другие.

Работая педагогом музыкальной школы, с детьми знаком не понаслышке. Считает, что они

«понимают больше, чем взрослые. Понимают, что окружающий мир не такой злой и страшный как кажется папам. Несмотря на учёбу в музыкальной школе, дополнительные занятия английским, немецким, китайским – жизнь прекрасна!.. Вообще детям многое легче объяснить…»

Рассказы Гиваргизова лишены взрослой снисходительности, в них нет нудных наставлений. Писатель никого ничему не учит, кроме того, что каждый должен учиться сам и самостоятельно делать выводы.

«Никакие правила поведения и обучающие методики не принесут пользы, если между учителями и детьми не будет взаимной симпатии… И будь ты хоть профессор в области «что такое хорошо», без любви к «крошке» сыну ничего не получится».

В его произведениях довольно часто встречаются перевёртыши: персонажи выходят из привычных ролей, меняются местами, взрослые то и дело воспроизводят детское поведение, а дети – мыслят по-взрослому. При этом все живут своей отдельной жизнью и все довольны.

«Пусть наш «детский» герой, несмотря на нашу «взрослую» грубость, глупость и слабость, будет жизнелюбивым, умным, сильным и добрым. Скорей всего нам нужен какой-нибудь школьник. Без волшебной палочки. Но который в трудную минуту обязательно что-нибудь придумает. И в лёгкую минуту что-нибудь придумает. Который все время что-нибудь придумывает! Потому что в мире еще так много непридуманного! А если не он, то кто же?!»

Над книгами Артура Гиваргизова смеются и дети, и взрослые. Его амплуа – мастер короткого юмористического рассказа, где юмор мягок, обращён и к детям и к взрослым одновременно, позволяет улыбнуться над несовершенством мира. Чуть ли не каждый текст – это маленькая история, иногда просто умный, неожиданный анекдот из детско-школьной жизни, но рассказанный с таким задором, с такой поэтической лихостью, так точно по интонации и остроумно с точки зрения стихотворной техники, что чтение превращается в большую радость для читателя.

«Юмор Гиваргизова невозможно просчитать заранее – никогда не знаешь, в чем он сейчас увидит смешное… Артур берет самую простую ситуацию и постепенно разворачивает её, разворачивает… так что она разворачивается на сто восемьдесят градусов… или просто выворачивается наизнанку, превращается в свою противоположность, при этом не происходит никакого нарушения логики…», – говорит критик и исследователь детской литературы Мария Порядина.

Писатель старается рассказать не просто о смешном, но об «умном смешном». И в стихах и в рассказах он верен своему несколько парадоксальному взгляду на окружающий мир: вроде бы, все в этом мире на месте, но если посмотреть немножко со стороны, или задрать повыше голову, или резко обернуться, можно ухватить что-то такое, что не поддаётся простой логике.

«Стихи Артура… все время что-то напоминают», – сказал в предисловии к книжке «Как-то я летел с рябины» её составитель Михаил Яснов. И добавил: «…но одновременно они настолько оригинальные, что сходство с чем-либо улетучивается, а остаётся читательское удивление и восхищение: ну надо же – вот как увидел, вот как услышал, вот что придумал!»

И это совершенно верно: видит, слышит, придумывает и читает Артур Гиваргизов по-настоящему творчески, то есть так, как увидеть, услышать, прочитать и придумать может только он. Говорят, что истинный поэт никогда не режет яблоко, как все нормальные люди, потому что для поэта нормальный разрез – по диагонали. У Гиваргизова получается резать яблоко не просто по диагонали, а по диагонали с уступами, этакой лесенкой. О чем бы ни писал: о драконах, милиционерах, генералах, Димах, Витях, Танях, Наташах, мамах, папах, бабушках, собаках и кошках, школах, виолончелях, – рассказывает о них смешно и с удовольствием, на хорошем, грамотном и самом настоящем детском языке. А ещё в глубине его смешных рассказов и стихов присутствует редкое сегодня чувство – нежность.

Любит писать произведения как стихотворные, так и прозаические.

«Иногда, когда пишу прозу, считаю себя поэтом, когда стихи — прозаиком. Потому что часто рассказ не получается и думаешь: «Ну, конечно, какой я прозаик! Я это — поэт!» Подходишь к зеркалу — точно! Возьмёшься за стихотворение — тьфу, проза какая-то… Надоедает проза, берусь за стихи. Или вот пьески. Их невозможно поставить, слишком маленькие, быстрые, любая постановка утяжелит действие, и получится как длинный анекдот. Зато их можно читать. И во время чтения возникает ощущение какого-то другого пространства, театрального. Пьески же! Разве неприятно, когда в голове театр со зрителями? А среди зрителей много знакомых. А ты автор, стоишь за кулисами, волнуешься. А тут проходит мимо работник сцены с аквариумом, и ты ему говоришь: «Осторожней, осторожней, это же аквариум!» Приятно, когда такое в голове…»

Категорически не согласен с теми, кто считает, что современная детская литература никому не нужна.

«Настоящие детские стихи – это стихи Михаила Яснова, Сергея Махотина, Ренаты Мухи, Вадима Левина, Марины Бородицкой, Тима Собакина… и многих других. Какие они? По-моему они о любви ко всему на свете. Книжки, которые я прочитал, можно разделить на «о страхе» и «о любви». Это два разных мироощущения. О страхе жизни. Детские — о любви. Даже когда очень страшно».

«Детским писателем может стать человек, который понял, что он писатель. И то не обязательно, мы ведь часто заблуждаемся. Поэтому говорить уверенно «я писатель» лучше не надо. Даже если вышли уже книжки. Чтобы не получилось «я был писатель»».

Книги писателя награждены дипломом Дома детской книги «Синяя птица», дважды побеждали в конкурсе «Алые паруса» (2003, 2006). Гиваргизов стал лауреатом премии «Заветная мечта» (причём особо отметило его детское читательское жюри) и премии имени Самуила Маршака, получил приз журналистов «Медиа-фаворит» в ежегодном национальном конкурсе «Книга года» (2005). В 2011 году стал лауреатом премии имени Корнея Чуковского.

Смотрите также:
Слайд-шоу «Артур Гиваргизов, детский писатель»

Здесь же на сайте библиотеки gorlib.ru вы увидите много ссылок на другие рассказы об Артуре.

Вот, например, очень симпатичная статья «Мы так похожи» Марии Порядиной в «Библиогиде»

И статья Нины Колосковой «Этот «непедагогичный» Артур Гиваргизов» с множеством стихов и рассказов в газете «Первое сентября», в №15, 2005 г. — сайт lib.1sept.ru.

Интервью с писателем Алены Бондаревой под названием «Я верю в летающие виолончели» можно найти в выпуске «Читаем вместе. Навигатор в мире книг №12 2009», скачав pdf-файл.

Книги Артура, вышедшие в издательстве «Самокат»:

Сейчас-сейчас-сейчас
Просто праздник!
Энциклопедия с бабочкой и барабаном

А ВОТ ЕЩЕ СЕЙЧАС ПРЯМО ВЫХОДИТ: «Необходимая собака». Собака-дорога, собака-море… Книжка отправилась в типографию. Самокатовская поэтическая серия.