Владимир Яковлевич Друк – поэт, специалист по информационной архитектуре, автор трех книг, нескольких пьес, театральных инсценировок и сценариев для телевизионных постановок – всего в его библиографии около двухсот публикаций. Он родился в Москве в 1957 году, окончил факультет психологии МГПИ (1980). В 1986 году был одним из создателей Московского клуба Поэзии (1986). В 1991 году основал Московский Институт Виртуальных Реальностей. В том же году в издательстве «Детская Литература» у него вышла книга стихов «Нарисованное яблоко», а в 1992 – поэтический сборник «Коммутатор» (изд. «ИМА-ПРЕСС»).

С 1994 года живет в Нью-Йорке. В 2001 году окончил аспирантуру факультета интерактивных коммуникаций Нью-Йоркского Университета. Работает над различными проектами и экспериментами в области виртуалистики и информационной архитектуры. Среди них: журнал «MoscowChannel» (1995), проект интерактивной литературы и философии «DizzyLogic» (2000), метод измерения и управления психологическим временем «TimePilot» (USA патент, 2001), концепции «умных» веб-сайтов «Liquid Architecture»(2000), MetaInjector (2006) и другие. В Нью-Йорке в самиздате вышла в 1999 году рукописная книга «Второе Яблоко», ставшая победителем конкурса «Русская Америка» (2002). Один из основателей и вице-президент The New York Russian-American Art Club.

Стихи В.Друка в переводах и в оригинале печатались в российских, английских, израильских, немецких, французских, финских, румынских, бельгийских, польских, итальянских и американских литературных журналах, альманахах и сборниках, включены в несколько антологий современной русской поэзии, изданных как за океаном, так и на родине.

Очень часто самые точные, самые верные слова о поэтах произносят их коллеги. Замечательно сказал в свое время о Владимире Друке его старший товарищ Генрих Сапгир: «Володя Друк — поэт иронический, конструктивный, с некоторым инфантильным ветерком. Свежий и умный поэт, что и говорить. Жена его Ольга Астафьева, художница, была не просто оформителем, а, я бы сказал, соавтором первой поэтической книги Володи «Коммутатор», вышедшей в 1993 году. Книга концептуальна и художественна. В анкете, которая предваряет тексты, автор на вопрос «ваше настоящее место жительства?» отвечает: «не уверен, что оно настоящее». Как в воду глядел: через два года переменил место жительства решительно. Но хотелось бы верить, что настоящее место жительства поэта Владимира Друка — это русская литература». Коротко и ясно.

На самом деле первая книга Друка, также нарисованная Ольгой Астафьевой, была издана для детей и вышла обычным для советских времен тиражом в 150 000 экземпляров. Так и хочется добавить – еще в Советском Союзе, но формально сдали книгу в набор в одной стране, а подписали к печати – в другой. С тех пор «Нарисованное яблоко» остается классикой русской детской литературы, так что совершенно прав был Сапгир: как бы ни менялись времена и страны, имена и адреса, место жительства поэта – Поэзия. И знаменитые строки про кошку Мурку, как настоящая классика, и в наши дни актуальны:

Мурка задумчиво в небо глядит:
Может быть, там колбаса пролетит?
Мысль, что бывают еще чудеса,
Даже приятнее, чем колбаса.

Когда появились эти стихи, колбаса не то что в небе – на прилавках была редкостью, а нынче колбасы кругом полно, а последние две строчки – все равно аксиома.

У Друка встречаются стихи разные, есть среди них совершенно новаторские – как по форме, так и по содержанию. В «Кукумбере» напечатано еще одно концептуальное стихотворение – «Сказка»:

Летела швабра.
«Мама, – спросил Коля,
— А разве швабры летают?»

«Нет, конечно», – ответила мама.
И швабра упала.

Поэт многолик – в одном из произведений он, перечисляя разные свои ипостаси, бросает на ходу:

«и скажу вам не тая
мистер твистер — тоже я».

Особенно волнует его одна вечная проблема: противоречие между видимостью и сущностью. В стихотворении «Обман зрения» детское, вроде бы, огорчение скрывает вполне взрослое раздражение от нежелания принять очевидное как истину в последней инстанции. В общем, «очень глупо и обидно видеть только то, что видно». Эти старые строчки актуальны и сейчас, однако почитателям Друка легко будет найти и то, что «не видно» – отдельные его тексты можно обнаружить в Интернете. Стихи эти, действительно, в основном, иронические. Ироничность была свойственна отечественной поэзии, в том числе и детской, со времен, пожалуй, еще «до застоя». Друк замечательно продолжает традицию – вот несколько другой, чем напечатан в «Кукумбере» (под названием «На уроке природоведения»), взрослый вариант стихотворения, озаглавленный «Роман»:

Нежно смотрит на микроба
Аспирантка С.Петрова.
Так же нежно в микроскоп
На нее глядит микроб.

Но чаще ирония расцветает вовсю, и ничто не может заглушить мятежный шум родной бури:

вихри враждебные
бури магнитные
выборы в местный совет
выпить бы что-нибудь
жизнезащитное
только закусывать нет

Ольга Корф